Difference between revisions of "William MacDonald"

From BrethrenPedia

Jump to: navigation, search
Line 27: Line 27:
 
** Spanish: ''Unico En Majestad''. Clie, 1998.
 
** Spanish: ''Unico En Majestad''. Clie, 1998.
 
* Armageddon Soon?, ECS
 
* Armageddon Soon?, ECS
* Be Holy: The Forgotten Command
+
* ''Be Holy: The Forgotten Command'', 1988.
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/forgotten-command-be-holy-the/ Be Holy: The Forgotten Command], John Ritchie Ltd.
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/forgotten-command-be-holy-the/ Be Holy: The Forgotten Command], John Ritchie Ltd.
 +
** German: [https://clv.de/Der-vergessene-Befehl-Seid-heilig/255195 Der vergessene Befehl: Seid heilig!]. CLV: 1988, 1995, 2001.  Translated by Gudrun Emde & Dieter Otten. 
 
** Hungarian: [https://www.bibleinmylanguage.com/az-elfelejtett-isteni-parancs-legyetek-szentek-by-william-macdonald-hungarian-translation-of-the-forgotten-command-be-holy-be-holy-is-a-clarion-call-for-all-christians-to-follow-their-masters-command-and-to-be-holy/ AZ ELFELEJTETT ISTENI PARANCS: LEGYETEK SZENTEK!
 
** Hungarian: [https://www.bibleinmylanguage.com/az-elfelejtett-isteni-parancs-legyetek-szentek-by-william-macdonald-hungarian-translation-of-the-forgotten-command-be-holy-be-holy-is-a-clarion-call-for-all-christians-to-follow-their-masters-command-and-to-be-holy/ AZ ELFELEJTETT ISTENI PARANCS: LEGYETEK SZENTEK!
 
** Portuguese: [https://www.amazon.com/Mandamento-Esquecido-Sejam-Santos-Portuguese-ebook/dp/B00ZQ8YTVM O Mandamento Esquecido: "Sejam Santos"]. 1st Edition, Chamada, 2015.
 
** Portuguese: [https://www.amazon.com/Mandamento-Esquecido-Sejam-Santos-Portuguese-ebook/dp/B00ZQ8YTVM O Mandamento Esquecido: "Sejam Santos"]. 1st Edition, Chamada, 2015.
 +
** Russian: [https://lichtzeichen-shop.com/mehr/russische-produkte/glaubenshilfe/6681/budte-svyaty-povelenie-s-obetovaniem Будьте святы - Повеление с обетованием].  CLV: 1988, 1995, 2013.  Translated by Elfriede Siemens & Arie Pellegrom. 
 
** Spanish: [https://www.amazon.com/gp/product/0825414601 Mandamiento olvidado: Sed santos]. Editorial Portavoz, 1998.
 
** Spanish: [https://www.amazon.com/gp/product/0825414601 Mandamiento olvidado: Sed santos]. Editorial Portavoz, 1998.
 
* ''Break Me, Lord!'', Everyday.
 
* ''Break Me, Lord!'', Everyday.
Line 38: Line 40:
 
* Christ’s Plan for the Church (five videos), Gospel Folio Press
 
* Christ’s Plan for the Church (five videos), Gospel Folio Press
 
* Drugs, Demons, and Destruction (tract),
 
* Drugs, Demons, and Destruction (tract),
* ''Enjoy Your Bible!'' Co-authored by Art Farstad.
+
* ''Enjoy Your Bible!'', 1999. Co-authored by Art Farstad.
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/enjoy-your-bible/ Enjoy Your Bible!] Gospel Folio Press, 1999.
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/enjoy-your-bible/ Enjoy Your Bible!] Gospel Folio Press, 1999.
 +
** German: [https://clv.de/Fragen-Forschen-Finden/255482 Fragen Forschen Finden].  CLV: 2002, 2015.  Translated by Hermann Grabe.
 
** Telugu: [https://www.amazon.com/gp/product/B089T4LN4J Telugu EYB], OM Books, 2018.
 
** Telugu: [https://www.amazon.com/gp/product/B089T4LN4J Telugu EYB], OM Books, 2018.
 
* ''Following in His Trail: Discipleship Guide''
 
* ''Following in His Trail: Discipleship Guide''
Line 53: Line 56:
 
* ''In The World But Not Of The World''
 
* ''In The World But Not Of The World''
 
** Portuguese: [https://www.amazon.com/gp/product/B00ZQ8YUBG No Mundo, Mas Não Do Mundo]. 1st Edition, Editora Chamada, 2015.
 
** Portuguese: [https://www.amazon.com/gp/product/B00ZQ8YUBG No Mundo, Mas Não Do Mundo]. 1st Edition, Editora Chamada, 2015.
* ''Joseph Makes Me Think Of Jesus''
+
* ''Joseph Makes Me Think Of Jesus'', 2000.
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/joseph-makes-me-think-of-jesus/ Joseph Makes Me Think of Jesus], Gospel Folio Press.
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/joseph-makes-me-think-of-jesus/ Joseph Makes Me Think of Jesus], Gospel Folio Press.
** German: [https://www.amazon.com/gp/product/3893972846 Josef erinnert mich an Jesus].
+
** German: [https://clv.de/Joseph-erinnert-mich-an-Jesus/255284 Josef erinnert mich an Jesus]. CLV: 2001.  Translated by Hermann Grabe. 
 
* [https://gospelfolio.com/product/let-me-introduce-you-to-the-bible-ecs/ Let Me Introduce You to the Bible], Walterick Publishers, 1980.
 
* [https://gospelfolio.com/product/let-me-introduce-you-to-the-bible-ecs/ Let Me Introduce You to the Bible], Walterick Publishers, 1980.
 
* ''Light for the Path''
 
* ''Light for the Path''
 
** German: [https://www.amazon.com/gp/product/3893973109 Licht für den Weg].
 
** German: [https://www.amazon.com/gp/product/3893973109 Licht für den Weg].
 
** Portuguese: [https://www.amazon.com/gp/product/B00ZV1SUOG Luz Para o Caminho - Meditações Diárias]. 2nd edition, Chamada, 2016.
 
** Portuguese: [https://www.amazon.com/gp/product/B00ZV1SUOG Luz Para o Caminho - Meditações Diárias]. 2nd edition, Chamada, 2016.
* ''Living Above the Average''
+
* ''Living Above the Average'', 2001.
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/living-above-the-average/ Living Above the Average], Gospel Folio Press.
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/living-above-the-average/ Living Above the Average], Gospel Folio Press.
** German (audiobook): [https://maisonbible.ch/17396-leben-ueber-dem-durchschnitt--hoerbuch-cd-9783866999008.html LEBEN ÜBER DEM DURCHSCHNITT, HÖRBUCH CD]. Christliche Literatur-Verbreitung.
+
** German: [https://clv.de/Leben-ueber-dem-Durchschnitt/255493 Leben uber dem Durchschnitt]. CLV: 2003. Translated by Marita Lindner & Hermann Grabe.  
 
* Lord, Break Me!, ECS
 
* Lord, Break Me!, ECS
 
** Hungarian: See ''The Problem of Lust''
 
** Hungarian: See ''The Problem of Lust''
Line 83: Line 86:
 
** Congo Swahili: [https://www.everydaypublications.org/title.php?id=319 Rudi Kwa Mungu]
 
** Congo Swahili: [https://www.everydaypublications.org/title.php?id=319 Rudi Kwa Mungu]
 
* Seek Ye First, ECS
 
* Seek Ye First, ECS
* [https://gospelfolio.com/product/singleness-a-male-perspective/ Singleness: A Male Perspective], Everyday.
+
* ''Singleness: A Male Perspective'', 1991.
 +
** English: [https://gospelfolio.com/product/singleness-a-male-perspective/ Singleness: A Male Perspective], Everyday.
 +
** German: [https://clv.de/Im-Zweifelsfall-ein-Einzelfall/255713 Im Zweifelsfall ein Einzelfall: Als Mann bewusst als Single leben]. CLV: 1993, 2015.  Translated by Andreas Lindner.
 
* ''Take My Life''
 
* ''Take My Life''
 
** German: [https://maisonbible.ch/17315-nimm-mein-leben-9783866991583.html Nimm mein leben]. Christliche Literatur-Verbreitung, 2014.
 
** German: [https://maisonbible.ch/17315-nimm-mein-leben-9783866991583.html Nimm mein leben]. Christliche Literatur-Verbreitung, 2014.
Line 92: Line 97:
 
** English: ''The Good News''. Moody Press.
 
** English: ''The Good News''. Moody Press.
 
** Spanish: [https://www.amazon.com/gp/product/0825414512 Las buenas nuevas]. Editorial Portavoz, 1972.
 
** Spanish: [https://www.amazon.com/gp/product/0825414512 Las buenas nuevas]. Editorial Portavoz, 1972.
* ''The Grace of God''
+
* ''The Grace of God'', 1960.
** German: [https://maisonbible.ch/75209-die-gnade-gottes-9783866994195.html Die Gnade Gottes]. Christliche Literatur-Verbreitung, 2021.
+
** German: [https://clv.de/Die-Gnade-Gottes/255119 Die Gnade Gottes]. Christliche Literatur-Verbreitung, 2021.
 +
** Russian: [https://clv.de/Die-Gnade-Gottes-russisch/255747 Russian TGOG]. CLV: 1994, 2013.  Translated by Konstantin Oserkov. 
 
** Spanish: [https://www.amazon.com/gp/product/8461414772 La Gracia de Dios]. Iglesia Evangélica Betel, 2010.
 
** Spanish: [https://www.amazon.com/gp/product/8461414772 La Gracia de Dios]. Iglesia Evangélica Betel, 2010.
 
* ''The Grand Finale''
 
* ''The Grand Finale''
Line 104: Line 110:
 
*** Contains: ''True Discipleship'', ''Lord, Break Me!'' and ''The Problem of Lust''.
 
*** Contains: ''True Discipleship'', ''Lord, Break Me!'' and ''The Problem of Lust''.
 
** Spanish: [https://www.everydaypublications.org/title.php?id=224 El problema de la lujuria]
 
** Spanish: [https://www.everydaypublications.org/title.php?id=224 El problema de la lujuria]
* ''There's A Way Back To God''
+
* ''There's A Way Back To God'', 1985.
 
** French: [https://www.centrale-biblique.com/divers/14176-reviens-a-ton-pere-william-macdonald-9782904361098.html Reviens a Ton Pere]. 4th Printing. La Joie de l’Eternel, 2005.
 
** French: [https://www.centrale-biblique.com/divers/14176-reviens-a-ton-pere-william-macdonald-9782904361098.html Reviens a Ton Pere]. 4th Printing. La Joie de l’Eternel, 2005.
 +
** German: [https://clv.de/Es-gibt-einen-Weg-zurueck/255108 Es gibt einen Weg zurück]. CLV: 1985, 1988, 1999, 2015.
 
* [https://www.amazon.com/gp/product/B002NIQEQ6 Does it Pay to Pray?] Co-authored by Carl T. Knott, Jr. Everyday, 1989.
 
* [https://www.amazon.com/gp/product/B002NIQEQ6 Does it Pay to Pray?] Co-authored by Carl T. Knott, Jr. Everyday, 1989.
* [https://gospelfolio.com/product/wonders-of-god-the/ The Wonders of God], Gospel Folio Press, 2001. Companion book to ''Our God is Wonderful''.
+
* ''The Wonders of God'', 1996. Companion to ''Our God is Wonderful''
* Think of Your Future, ECS
+
** English: [https://gospelfolio.com/product/wonders-of-god-the/ The Wonders of God], Gospel Folio Press, 2001.  
 +
** German: [https://clv.de/Ein-Gott-der-Wunder-tut/255376 Ein Gott der Wunder tut]. CLV, 1997.
 +
* ''Think of Your Future'', 1956.
 +
** German: [https://clv.de/Denk-an-deine-Zukunft/255460 Denk an deine Zukunft]. CLV: 1985, 1990, 2001, 2009.
 +
** Spanish: [https://clv.de/Denk-an-deine-Zukunft-spanisch/255459 Piensa en tu Futuro].  Translated by Carl Knott, 2001.  Also contains material from ''Grasping for Shadows'' (1972).
 
* ''This Is How The Lord Led Me: William MacDonald tells stories from his life''
 
* ''This Is How The Lord Led Me: William MacDonald tells stories from his life''
 
** Hungarian: [https://www.amazon.com/gp/product/6155624984 Így vezetett engem az Úr - William MacDonald történeteket mesél életéből]. Evangéliumi Kiadó és Iratmisszió, 2021.
 
** Hungarian: [https://www.amazon.com/gp/product/6155624984 Így vezetett engem az Úr - William MacDonald történeteket mesél életéből]. Evangéliumi Kiadó és Iratmisszió, 2021.
Line 119: Line 130:
 
* William Barclay - Are His Writings Dependable?, op
 
* William Barclay - Are His Writings Dependable?, op
 
* Winning Souls the Bible Way, ECS
 
* Winning Souls the Bible Way, ECS
* [https://gospelfolio.com/product/worlds-apart/ Worlds Apart] Gospel Folio Press, 2002.
+
* ''Worlds Apart'', 1993.
 +
** English: [https://gospelfolio.com/product/worlds-apart/ Worlds Apart], Gospel Folio Press, 2002.
 +
** German: [https://clv.de/In-der-Welt-nicht-von-der-Welt/255762 In der Welt, nicht von der Welt]. CLV: 1995, 1999, 2015. Translated by Marita Lindner.  
  
 
===Discipleship===
 
===Discipleship===
Line 180: Line 193:
 
* Spanish: [https://www.amazon.com/Comentario-Biblico-Completa-Antiguo-Testamento/dp/8482674102 Comentario Biblico: Obra Completa (Antiguo Testamento / Nuevo Testamento)]. CLIE, 2009.
 
* Spanish: [https://www.amazon.com/Comentario-Biblico-Completa-Antiguo-Testamento/dp/8482674102 Comentario Biblico: Obra Completa (Antiguo Testamento / Nuevo Testamento)]. CLIE, 2009.
  
=====Old Testament=====
+
=====Old Testament (1992)=====
* Bulgarian: [https://www.scribd.com/document/319871274/Bulgarian-Believers-Bible-Commentary-Old-Testament-Part-1-2007-pdf Bulgarian OT BBC Vol. 1]. Veren, 2007. Translation by Monchil Petrov & Krassimira Nenova.
+
* Bulgarian: [https://www.scribd.com/document/319871274/Bulgarian-Believers-Bible-Commentary-Old-Testament-Part-1-2007-pdf Bulgarian OT BBC Vol. 1]. Veren, 2007. Translation by Monchil Petrov.
* Chinese (Simplified): [https://www.bibleinmylanguage.com/believers-bible-commentary-old-testament-simplified-chinese-script-edition-author-william-macdonald/ 舊約聖經注釋 / 旧约圣经注释: 简体字合订本]. Second Revised Edition.
+
* Chinese (Simplified): [https://www.bibleinmylanguage.com/believers-bible-commentary-old-testament-simplified-chinese-script-edition-author-william-macdonald/ 舊約聖經注釋 / 旧约圣经注释: 简体字合订本]. Second Revised Edition. Living Stone Publishers Ltd., 2011.
 +
* German: [https://clv.de/Kommentar-zum-Alten-Testament/255657 Kommentar zum Alten Testament]. CLV: 2005, 2010.  Translated by Christiane Eichler & Hermann Grabe.
 +
* Italian: [https://clv.de/Kommentar-zum-AT-italienisch/255697 Il commentario biblico del discepolo]. CLV: 2013. Translated by Giuseppe De Chirico.
 +
* Romanian: [https://clv.de/Kommentar-zum-Alten-Testament-rumaenisch/255627 Comentariul biblic al credinciosului]. CLV: 2002.  Translated by Doru Motz. 
 +
* Russian: [https://clv.de/Kommentar-zum-Alten-Testament-russisch/255695 Russian OT BBC]. Veren: 2009.  
  
Living Stone Publishers Ltd., 2011.
+
* Albanian, Chinese (two editions – Simple and Classic), Korean, and Spanish, Turkish and Urdu: see [http://plymouthbrethren.org/node/2635 PlymouthBrethren.org]
* German: [https://www.amazon.com/Kommentar-zum-Alten-Testament/dp/3893976574 Kommentar zum Alten Testament]. CLV-Christliche, 2010.
 
  
* Albanian, Chinese (two editions – Simple and Classic), German, Korean, Romanian and Spanish, Turkish and Urdu: see [http://plymouthbrethren.org/node/2635 PlymouthBrethren.org]
+
=====New Testament (1989)=====
 
+
* Croatian: [https://clv.de/Kommentar-zum-NT-Bd.-I-kroatisch/255380 Komentar Novoga Zavjeta (Book 1: 1997)] & [https://clv.de/Kommentar-zum-NT-Bd.-II-kroatisch/255398 Komentar Novoga Zavjeta (Book 2: 1998) & [https://clv.de/Kommentar-zum-NT-Bd.-III-kroatisch/255626 Komentar Novoga Zavjeta (Book 3: 2001)]. Translated by Ivan Vrtaric.  
=====New Testament=====
 
 
* English: [https://www.amazon.com/Believers-Bible-Commentary-Exposition-Scriptures/dp/B01K168U4U/ref=monarch_sidesheet English New Testament BBC], 1990.
 
* English: [https://www.amazon.com/Believers-Bible-Commentary-Exposition-Scriptures/dp/B01K168U4U/ref=monarch_sidesheet English New Testament BBC], 1990.
 
* French: [https://www.amazon.com/gp/product/2904361146 Le commentaire biblique du disciple de toute la Bible : Ancien et Nouveau Testament]
 
* French: [https://www.amazon.com/gp/product/2904361146 Le commentaire biblique du disciple de toute la Bible : Ancien et Nouveau Testament]
* German: [https://www.amazon.com/gp/product/3893973788 Kommentar zum Neuen Testament: Gesamtausgabe]. CLV-Christliche , 1997.
+
* German: [https://clv.de/Kommentar-zum-Neuen-Testament/255378 Kommentar zum Neuen Testament: Gesamtausgabe]. CLV: 1992, 1994, 1997, 2001, 2006, 2009, 2013, 2018.  Translated by Christiane Eichler. 
 +
* Italian: [https://clv.de/Kommentar-zum-NT-italienisch/255696 Il commentario biblico del discepolo]. CLV: 2009.  Translated by Giuseppe De Chirico.  
 
* Kannada: [https://www.amazon.com/Believers-Bible-Commentary-NT-Kannada/dp/9385194690/ref=monarch_sidesheet Kannada BBC], GS Media, 2016.
 
* Kannada: [https://www.amazon.com/Believers-Bible-Commentary-NT-Kannada/dp/9385194690/ref=monarch_sidesheet Kannada BBC], GS Media, 2016.
 
* Portuguese: [https://www.amazon.com/gp/product/B00ZQ8YR7S Comentário Básico do Novo Testamento]. 1st Edition, Chamada, 2015.
 
* Portuguese: [https://www.amazon.com/gp/product/B00ZQ8YR7S Comentário Básico do Novo Testamento]. 1st Edition, Chamada, 2015.
 
* Punjabi: [https://www.amazon.com/Believers-Bible-Commentary-NT-Punjabi/dp/9385194577/ref=monarch_sidesheet Punjabi BBC], GS Media, 2016.
 
* Punjabi: [https://www.amazon.com/Believers-Bible-Commentary-NT-Punjabi/dp/9385194577/ref=monarch_sidesheet Punjabi BBC], GS Media, 2016.
 +
* Romanian: [https://clv.de/Kommentar-zum-Neuen-Testament-rumaenisch/255389 Comentar La Noul Testament]. CLV: 1998. Translated by Dora Motz.
 +
* Russian: [https://clv.de/Kommentar-zum-Neuen-Testament-russisch/255621 Russian NT BBC]. CLV: 2000, 2013.
  
* Albanian, Arabic, Bulgarian, Burmese, Chinese (both Simple and Classic available), Croatian, Hungarian, Japanese, Korean, Malayalam, Polish, Romanian, Russian, Spanish, Turkish, Urdu and Vietnamese: See [http://plymouthbrethren.org/node/2635 PlymouthBrethren.org]
+
* Albanian, Arabic, Bulgarian, Burmese, Chinese (both Simple and Classic available), Hungarian, Japanese, Korean, Malayalam, Polish, Spanish, Turkish, Urdu and Vietnamese: See [http://plymouthbrethren.org/node/2635 PlymouthBrethren.org]
  
 
==Booklets==
 
==Booklets==
Line 220: Line 238:
  
 
===Walterick Publishers===
 
===Walterick Publishers===
* [https://gospelfolio.com/product/grasping-for-shadows-booklet-ecs/ Grasping for Shadows]
+
* ''Grasping for Shadows''
 +
** English: [https://gospelfolio.com/product/grasping-for-shadows-booklet-ecs/ Grasping for Shadows]
 +
** Spanish: see ''Think of Your Future'' booklet.
 +
 
 
* [https://gospelfolio.com/product/to-what-should-we-be-loyal-booklet-ecs/ To What Should We Be Loyal?] Walterick Pub.; ECS Ministries, 2016.
 
* [https://gospelfolio.com/product/to-what-should-we-be-loyal-booklet-ecs/ To What Should We Be Loyal?] Walterick Pub.; ECS Ministries, 2016.
  
 
==Tracts==
 
==Tracts==
 +
===CLV===
 +
* ''It's Time...''
 +
** German: [https://clv.de/Es-ist-Zeit-.../255999002 Es ist Zeit...].
 +
 
===Crossway Books & Bibles===
 
===Crossway Books & Bibles===
 
* [https://gospelfolio.com/product/tract-are-you-going-to-heaven-kjv-pkg-25/ Are You Going To Heaven?], 2012.
 
* [https://gospelfolio.com/product/tract-are-you-going-to-heaven-kjv-pkg-25/ Are You Going To Heaven?], 2012.

Revision as of 09:02, 18 October 2021

William "Bill" MacDonald was an itinerant (OB) preacher, and an author of over 84 books, including Believers Bible Commentary which has been translated into many languages. He also served as President of Emmaus Bible College.

Birth

Bill was born on Jan. 7, 1917 on Blossom St., in Leominster, Worcester, Massachusetts, a son of William MacDonald and his wife Jessie Morrison MacDonald. The family emigrated from Scotland in 1907. When Bill was three, his father was employed at a piano factory. By 1930, the family was living on Raymond Ave., in Somerville, Middlesex, MA, and William, Sr. was self-employed as a furniture finisher, where he continued the same line of work in 1940, according to censuses.

Bill had an older brother Ian Morrison MacDonald (b. Dec. 25, 1914 Boston, MA - d. Nov. 17, 2003). Ian served with the U.S. Army from Oct. 14, 1952 until May 31, 1972.

Father

Bill's father, William, was born on June 18, 1884 at Lewis Ross, North Dell, Barvas, Ross and Cromarty, otherwise known as Ness, Scotland, to Murdo MacDonald (b. 1843 Lewis Ross, Knockaird) and Mary Gunn MacDonald (b. 1851 Lewis Ross, North Dell). Murdo labored as a tenant farmer, known as a crofter.

Mother

Bill's mother, Jessie, was born about 1875 at Habosh Barvas, Ross Shire, in Scotland, a daughter of John Morrison (b. 1843 Habosh Barvas, Ross Shire) and Jessie (b. 1843 Galson Barvas, Ross Shire). John was employed as a crofter, also.

Publishing

Refusing to accept royalties for his books, he established a fund for translating the commentary into foreign languages. Many of his books are also available as eBooks.

Books

Eine Anleitung zur persönlichen Evangelisation]. 1st Edition: 1998. 2nd Edition: 2015.

 * My Heart, My Life, My All, Gospel Folio Press. A companion book to True Discipleship.

Discipleship

Bible Commentaries

Believers Bible Commentary

Believers Bible Commentary, Thomas Nelson Publishers. Edited by Arthur L. Farstad.

Whole Bible
Old Testament (1992)
  • Albanian, Chinese (two editions – Simple and Classic), Korean, and Spanish, Turkish and Urdu: see PlymouthBrethren.org
New Testament (1989)
  • Albanian, Arabic, Bulgarian, Burmese, Chinese (both Simple and Classic available), Hungarian, Japanese, Korean, Malayalam, Polish, Spanish, Turkish, Urdu and Vietnamese: See PlymouthBrethren.org

Booklets

Dime Publishers (D&K Press)

Emmaus Worldwide

Walterick Publishers

Tracts

CLV

Crossway Books & Bibles

Gospel Folio Press

Emmaus Worldwide Bible Courses

Emmaus Worldwide is a correspondence school and publishing house formerly known as ECS Ministries, and is headquartered in Dubuque, Iowa on the campus of Emmaus Bible College. The following courses were written primarily by Bill MacDonald (with others credited).

Bible Studies

Doctrinal

Prison Ministry

Death

Bill died at 9:20 pm (PST) on Christmas, Dec. 25, 2007 in San Leandro, California and was buried with a military gravestone in Hayward, Alameda, CA. His memorial and graveside service are available at PlymouthBrethren.org, courtesy of Kevin Engle, along with many of his articles.

Also See

Tributes

Audio Ministry

Sources