Difference between revisions of "William MacDonald"

From BrethrenPedia

Jump to: navigation, search
(Bible Commentaries)
(Discipleship)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 25: Line 25:
 
* ''Alone in Majesty: The Attributes of a Holy God'', 1994.
 
* ''Alone in Majesty: The Attributes of a Holy God'', 1994.
 
** Bengali: [https://www.christianstore.in/alone-in-majesty-bengali.html Alone in Majesty]. GS Media.
 
** Bengali: [https://www.christianstore.in/alone-in-majesty-bengali.html Alone in Majesty]. GS Media.
 +
** Chinese (Simplified): [https://info2.sermon-online.com/chinese/WilliamMacDonald/Chinese-Alone_In_Mayesty_200904.pdf Alone in Majesty]. Second Edition. Living Stone Bookshop, 2009.
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/alone-in-majesty-with-study-guide/ Alone in Majesty: The Attributes of a Holy God], Gospel Folio Press, 2004.
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/alone-in-majesty-with-study-guide/ Alone in Majesty: The Attributes of a Holy God], Gospel Folio Press, 2004.
 
** Gujarati: [https://www.christianstore.in/alone-in-majesty-gujarati.html OM]
 
** Gujarati: [https://www.christianstore.in/alone-in-majesty-gujarati.html OM]
** Hindi: [https://info1.sermon-online.com/hindi/WilliamMacDonald/Hindi-Alone_In_Majesty_2016.pdf EKMATRAPRATAPIPARMESHWAR]. 2016.
+
** Hindi: [https://info1.sermon-online.com/hindi/WilliamMacDonald/Hindi-Alone_In_Majesty_2016.pdf Ekmatrapratapiparmeshwar]. Project Ezra, 2016. Translated by Atulya Prashant Masih & Nishant Sidh.
 
** Hungarian: [https://www.sermon-online.com/search.pl?lang=en&id=30489 Egyedüi Fenség]. 2016. Edited by Péter Vohmann and Róbert Lemperger.
 
** Hungarian: [https://www.sermon-online.com/search.pl?lang=en&id=30489 Egyedüi Fenség]. 2016. Edited by Péter Vohmann and Róbert Lemperger.
** Mandarin: [https://info2.sermon-online.com/chinese/WilliamMacDonald/Chinese-Alone_In_Mayesty_200904.pdf Alone in Majesty]. Second Edition. Living Stone Bookshop, 2009.
 
 
** Russian: [https://clv.de/So-ist-Gott-russisch/256137 So is God]. CLV: 2011.
 
** Russian: [https://clv.de/So-ist-Gott-russisch/256137 So is God]. CLV: 2011.
 
** Spanish: ''Unico En Majestad''. Clie, 1998.
 
** Spanish: ''Unico En Majestad''. Clie, 1998.
Line 37: Line 37:
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/forgotten-command-be-holy-the/ Be Holy: The Forgotten Command], John Ritchie Ltd.
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/forgotten-command-be-holy-the/ Be Holy: The Forgotten Command], John Ritchie Ltd.
 
** Bulgarian: [https://dir.sermon-online.com/bulgarian/WilliamMacDonald/Bulgarian-Be_Holy_The_Forgotten_Command_1993.pdf Be Holy]. CLV, 1993.
 
** Bulgarian: [https://dir.sermon-online.com/bulgarian/WilliamMacDonald/Bulgarian-Be_Holy_The_Forgotten_Command_1993.pdf Be Holy]. CLV, 1993.
 +
** Burmese: [https://dir.sermon-online.com/burmese/WilliamMacDonald/Burmese-Be_Holy_The_Forgotten_Command.pdf BHTF].
 
** German: [https://clv.de/Der-vergessene-Befehl-Seid-heilig/255195 Der vergessene Befehl: Seid heilig!]. CLV: 1988, 1995, 2001. Translated by Gudrun Emde & Dieter Otten.
 
** German: [https://clv.de/Der-vergessene-Befehl-Seid-heilig/255195 Der vergessene Befehl: Seid heilig!]. CLV: 1988, 1995, 2001. Translated by Gudrun Emde & Dieter Otten.
 
** Hungarian: [https://www.bibleinmylanguage.com/az-elfelejtett-isteni-parancs-legyetek-szentek-by-william-macdonald-hungarian-translation-of-the-forgotten-command-be-holy-be-holy-is-a-clarion-call-for-all-christians-to-follow-their-masters-command-and-to-be-holy/ AZ ELFELEJTETT ISTENI PARANCS: LEGYETEK SZENTEK!]
 
** Hungarian: [https://www.bibleinmylanguage.com/az-elfelejtett-isteni-parancs-legyetek-szentek-by-william-macdonald-hungarian-translation-of-the-forgotten-command-be-holy-be-holy-is-a-clarion-call-for-all-christians-to-follow-their-masters-command-and-to-be-holy/ AZ ELFELEJTETT ISTENI PARANCS: LEGYETEK SZENTEK!]
Line 45: Line 46:
 
* ''Break Me, Lord!'', Everyday.
 
* ''Break Me, Lord!'', Everyday.
 
** Spanish: [https://www.everydaypublications.org/title.php?id=225 ¡Quebrántame, Señor!]
 
** Spanish: [https://www.everydaypublications.org/title.php?id=225 ¡Quebrántame, Señor!]
 +
* ''Chasing the Wind''
 +
** German:
 +
*** [https://dir.sermon-online.com/german/WilliamMacDonald/Haschen_Nach_Wind_Erziehungsziele_Christlicher_Eltern_1984.pdf Haschen Nach Wind]. CLV: 1984. Translated by Sylvia Gaß.
 +
*** [https://dir.sermon-online.com/german/WilliamMacDonald/Haschen_Nach_Wind_Eine_Betrachtung_Des_Buches_Prediger_1986.pdf Haschen Nach Wind]. Hänssler Telos, 1986
 
* ''Christ Loved the Church''
 
* ''Christ Loved the Church''
 
** Albanian: ''Krishti e deshi Kishen''
 
** Albanian: ''Krishti e deshi Kishen''
 +
** Chinese (Simplified): [https://dir.sermon-online.com/chinese/WilliamMacDonald/Chinese-Christ_Loved_The_Church_200904.pdf CLTC]. Second Edition, 2009.
 +
** Congo Swahili: [https://www.everydaypublications.org/title.php?id=303 Kristo Alipenda Kanisa]
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/christ-loved-the-church/ Christ Loved the Church: An Outline of New Testament Church Principles], Gospel Folio Press, 2008.
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/christ-loved-the-church/ Christ Loved the Church: An Outline of New Testament Church Principles], Gospel Folio Press, 2008.
** Congo Swahili: [https://www.everydaypublications.org/title.php?id=303 Kristo Alipenda Kanisa]
 
 
** German: [https://maisonbible.ch/75756-christus-und-die-gemeinde--leben-und-lehre-nach-biblischen-vorbild-9783863537128.html Christus und die Gemeinde: Leben und Lehre nach biblischen Vorbild]. CVD.
 
** German: [https://maisonbible.ch/75756-christus-und-die-gemeinde--leben-und-lehre-nach-biblischen-vorbild-9783863537128.html Christus und die Gemeinde: Leben und Lehre nach biblischen Vorbild]. CVD.
* ''Come Back to your Father''
+
* ''Devotion to Christ''
** French: [https://maisonbible.ch/12575-reviens-a-ton-pere-9782904361098.html Reviens à ton père]. Joie de L'Eternel.
+
** German: [https://dir.sermon-online.com/german/WilliamMacDonald/Hingabe_An_Christus_2007.pdf Hingabe an Christus]. [https://www.daniel-verlag.de/ Daniel-Verlag], 2006. Translated by Werner Mücher.
 
* ''Enjoy Your Bible!'', 1999. Co-authored by Art Farstad.
 
* ''Enjoy Your Bible!'', 1999. Co-authored by Art Farstad.
 
** Albanian: [https://dir.sermon-online.com/albanian/WilliamMacDonald/Albanian-Le_T_Ju_Prezantoj_Me_Biblen_2003.pdf Le t'ju prezantoj me Biblën!]. [https://asamblejabiblike.al/en/ Asambleja Biblike, Pogradec]: 2003.
 
** Albanian: [https://dir.sermon-online.com/albanian/WilliamMacDonald/Albanian-Le_T_Ju_Prezantoj_Me_Biblen_2003.pdf Le t'ju prezantoj me Biblën!]. [https://asamblejabiblike.al/en/ Asambleja Biblike, Pogradec]: 2003.
 
** Bengali: [https://dir.sermon-online.com/bangla/WilliamMacDonald/Bangla-Enjoy_Your_Bible_2012.pdf Enjoy Your Bible]. First Edition. Authentic Media, 2012.
 
** Bengali: [https://dir.sermon-online.com/bangla/WilliamMacDonald/Bangla-Enjoy_Your_Bible_2012.pdf Enjoy Your Bible]. First Edition. Authentic Media, 2012.
 +
** Burmese: [https://dir.sermon-online.com/burmese/WilliamMacDonald/Burmese-Enjoy_Your_Bible.pdf EYB]. 2010.
 +
** Chinese (Simplified): [https://dir.sermon-online.com/chinese/WilliamMacDonald/Chinese-Enjoy_Your_Bible.pdf EYB].
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/enjoy-your-bible/ Enjoy Your Bible!] Gospel Folio Press, 1999.
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/enjoy-your-bible/ Enjoy Your Bible!] Gospel Folio Press, 1999.
 +
** Falam: [https://dir.sermon-online.com/falam/WilliamMacDonald/Falam-Baible_Ah_Na_Lung_Aawi_Aw.pdf EYB]. Family Literature Ministry, 2010.
 
** German: [https://clv.de/Fragen-Forschen-Finden/255482 Fragen Forschen Finden]. CLV: 2002, 2015. Translated by Hermann Grabe.
 
** German: [https://clv.de/Fragen-Forschen-Finden/255482 Fragen Forschen Finden]. CLV: 2002, 2015. Translated by Hermann Grabe.
 
** Telugu: [https://www.amazon.com/gp/product/B089T4LN4J Telugu EYB], OM Books, 2018.
 
** Telugu: [https://www.amazon.com/gp/product/B089T4LN4J Telugu EYB], OM Books, 2018.
Line 63: Line 72:
 
* ''Heaven: Home Sweet Home''. 1995.
 
* ''Heaven: Home Sweet Home''. 1995.
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/heaven-home-sweet-home-by-macdonald-updated-ed/ Heaven: Home, Sweet Home], Everyday Publications, 2015.
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/heaven-home-sweet-home-by-macdonald-updated-ed/ Heaven: Home, Sweet Home], Everyday Publications, 2015.
 +
** Croatian: [https://dir.sermon-online.com/croatian/WilliamMacDonald/Croatian-Nebo_Kako_Ce_Biti_U_Nebu_2016.pdf HHSH]. Euroliber, 2016.
 
** German: [https://clv.de/Wie-wird-es-im-Himmel-sein/255782 Wie wird es im Himmel sein?]. ''Heaven, Home, Himself, Happiness, Hallelujah!'' CLV: 1996, 1997, 2000, 2005, 2010, 2020. Translated by Marita Lindner.
 
** German: [https://clv.de/Wie-wird-es-im-Himmel-sein/255782 Wie wird es im Himmel sein?]. ''Heaven, Home, Himself, Happiness, Hallelujah!'' CLV: 1996, 1997, 2000, 2005, 2010, 2020. Translated by Marita Lindner.
 
* ''Here's the Difference: Bringing Important Biblical Distinctions Into Focus'', 1997.
 
* ''Here's the Difference: Bringing Important Biblical Distinctions Into Focus'', 1997.
 
** Albanian: [https://dir.sermon-online.com/albanian/WilliamMacDonald/Albanian-Ja_Dallimi_2000.pdf Ja Dallimi]. Asambleja Biblike, 2000.
 
** Albanian: [https://dir.sermon-online.com/albanian/WilliamMacDonald/Albanian-Ja_Dallimi_2000.pdf Ja Dallimi]. Asambleja Biblike, 2000.
 +
** Burmese: [https://dir.sermon-online.com/burmese/WilliamMacDonald/Burmese-Here_Is_The_Difference.pdf HITD].
 +
** Chinese (Simplified) [https://dir.sermon-online.com/chinese/WilliamMacDonald/Chinese-Here_Is_The_Difference.pdf HITD]. First Edition, 2009.
 +
** Croatian: [https://dir.sermon-online.com/croatian/WilliamMacDonald/Croatian-U_Cemu_Je_Razlika_Pomoc_Za_Razumijevanje_Biblije_2016.pdf HITD]. Euroliber, 2016.
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/heres-the-difference/ Revised & Expanded Edition], Gospel Folio Press.
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/heres-the-difference/ Revised & Expanded Edition], Gospel Folio Press.
 
* ''Is Jesus God?'' Everyday Publications. Co-authored by James Naismith & John Smart; Condensed from ''God the Son: A Symposium''
 
* ''Is Jesus God?'' Everyday Publications. Co-authored by James Naismith & John Smart; Condensed from ''God the Son: A Symposium''
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/is-jesus-god/ Is Jesus God?]
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/is-jesus-god/ Is Jesus God?]
 +
** Falam: [https://dir.sermon-online.com/falam/WilliamMacDonald/Falam-Here_Is_The_Difference_2010.pdf HITD], 2010.
 
** French: [https://maisonbible.ch/6709-jesus-est-il-dieu-9780888732620.html Jésus est-il Dieu?]. Everyday.
 
** French: [https://maisonbible.ch/6709-jesus-est-il-dieu-9780888732620.html Jésus est-il Dieu?]. Everyday.
 +
** Hindi: [https://dir.sermon-online.com/hindi/WilliamMacDonald/Hindi-Heres_The_Difference_2017.pdf Inn Antaron Ka Dhyan Rakhein!]. Operation Barnabas, Project Ezra, 2017. Translated by Atulya Prashant Masih & Nishant Sidh.
 
* [https://gospelfolio.com/product/begin-christian-life-first-steps-new-christian/ How to Begin Your New Life]
 
* [https://gospelfolio.com/product/begin-christian-life-first-steps-new-christian/ How to Begin Your New Life]
 
* ''In The World But Not Of The World''
 
* ''In The World But Not Of The World''
Line 82: Line 97:
 
** Albanian: ''Mesime per jeten e krishtere''
 
** Albanian: ''Mesime per jeten e krishtere''
 
* ''Living Above the Average'', 2001.
 
* ''Living Above the Average'', 2001.
 +
** Burmese: [https://dir.sermon-online.com/burmese/WilliamMacDonald/Burmese-Living_Above_The_Average.pdf LATA].
 +
** Croatian: [https://dir.sermon-online.com/croatian/WilliamMacDonald/Croatian-Zivot_Iznad_Prosjeka_2016.pdf LATA]. Euroliber, 2015.
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/living-above-the-average/ Living Above the Average], Gospel Folio Press.
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/living-above-the-average/ Living Above the Average], Gospel Folio Press.
 
** German: [https://clv.de/Leben-ueber-dem-Durchschnitt/255493 Leben uber dem Durchschnitt]. CLV: 2003. Translated by Marita Lindner & Hermann Grabe.
 
** German: [https://clv.de/Leben-ueber-dem-Durchschnitt/255493 Leben uber dem Durchschnitt]. CLV: 2003. Translated by Marita Lindner & Hermann Grabe.
 +
** Hindi: [https://dir.sermon-online.com/hindi/WilliamMacDonald/Hindi-Living_Above_The_Average_2012.pdf Ausath Se Upar Jeena]. Authentic Media, 2012.
 +
* ''Looking First''. CLV, 1991 & 1995.
 +
** Czech: [https://dir.sermon-online.com/czech/WilliamMacDonald/Czech-Hledejte_Nejprve_1995.pdf LF], 1995.
 
* ''Lord, Break Me!'' 1986.
 
* ''Lord, Break Me!'' 1986.
 
** German: [https://clv.de/Zerbrich-mich-Herr/255112 Zerbrich mich, Herr!]. CLV: 1986, 1988, 1992, 1996, 2001, 2012. Translated by Sylvia Gaß.
 
** German: [https://clv.de/Zerbrich-mich-Herr/255112 Zerbrich mich, Herr!]. CLV: 1986, 1988, 1992, 1996, 2001, 2012. Translated by Sylvia Gaß.
Line 99: Line 119:
 
* ''Now That Is Amazing Grace''
 
* ''Now That Is Amazing Grace''
 
** Assamese: [https://dir.sermon-online.com/assamese/WilliamMacDonald/Assamese-Eshwaror_Aachorit_Doya_2015.pdf Eshwaror Aachorit Doya]. First Edition. Authentic Media, 2015.
 
** Assamese: [https://dir.sermon-online.com/assamese/WilliamMacDonald/Assamese-Eshwaror_Aachorit_Doya_2015.pdf Eshwaror Aachorit Doya]. First Edition. Authentic Media, 2015.
 +
** Burmese: [https://dir.sermon-online.com/burmese/WilliamMacDonald/Burmese-Now_That_Is_Amazing_Grace.pdf NTIAG].
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/now-that-is-amazing-grace/ Now That Is Amazing Grace], Gospel Folio Press.
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/now-that-is-amazing-grace/ Now That Is Amazing Grace], Gospel Folio Press.
 +
** Gujarati: [https://dir.sermon-online.com/gujarati/WilliamMacDonald/Gujarati-Ishwar_Ni_Ajab_Krupa_2014.pdf Ishwar ni Ajab Krupa]. Authentic Media, 2014.
 
* ''Once in Christ, In Christ Forever'', 1999.
 
* ''Once in Christ, In Christ Forever'', 1999.
 
** Albanian: ''Nje here ne Krishtin''
 
** Albanian: ''Nje here ne Krishtin''
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/once-in-christ-in-christ-forever/ Once in Christ, In Christ Forever], Gospel Folio Press
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/once-in-christ-in-christ-forever/ Once in Christ, In Christ Forever], Gospel Folio Press
 
** German: [https://clv.de/Sicher-in-Gottes-Hand/255274 Sicher in Gottes Hand]. ''Safe in God's Hands''. CLV: 2000. Translated by Gitti Niederseer.
 
** German: [https://clv.de/Sicher-in-Gottes-Hand/255274 Sicher in Gottes Hand]. ''Safe in God's Hands''. CLV: 2000. Translated by Gitti Niederseer.
* ''Nothing For Weak Nerves: A Look Into The Future''
 
** German: [https://clv.de/Nichts-fuer-schwache-Nerven/255523 Nichts für schwache Nerven: Ein Blick in die Zukunft]. CLV, 2003. Translated by Linda Feil. Forward by Andreas Lindner.
 
 
* ''One Day At A Time'' aka ''Light for the Path / Way'', Everyday, 1985.
 
* ''One Day At A Time'' aka ''Light for the Path / Way'', Everyday, 1985.
 +
** Bulgarian: [https://dir.sermon-online.com/bulgarian/WilliamMacDonald/Bulgarian-One_Day_At_A_Time_2007.pdf 2007].
 +
** Chinese (Simplified): [https://dir.sermon-online.com/chinese/WilliamMacDonald/Chinese-One_Day_At_A_Time_200503.pdf ODAAT]. First Edition, 2005.
 +
** Croatian: [https://dir.sermon-online.com/croatian/WilliamMacDonald/Croatian-Svjetiljka_Mojoj_Stayi_Biblijska_Ddnevna_Citanja_20140617.pdf ODAAT]. Euroliber, 2013.
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/one-day-at-a-time-paperback-2/ One Day at a Time]: 365 Soul-Stirring Daily Meditations, Gospel Folio Press.
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/one-day-at-a-time-paperback-2/ One Day at a Time]: 365 Soul-Stirring Daily Meditations, Gospel Folio Press.
 +
** Falam: [https://dir.sermon-online.com/falam/WilliamMacDonald/Falam-One_Day_At_A_Time_2011.pdf ODaaT], 2011.
 
** French: [https://www.centrale-biblique.com/meditations/4795-un-jour-a-la-fois-meditations-pour-chaque-jour.html Un Jour a la Fois Meditations Pour Chaque Jour]. Fifth Edition. Service d'Orientation Biblique, 2006.
 
** French: [https://www.centrale-biblique.com/meditations/4795-un-jour-a-la-fois-meditations-pour-chaque-jour.html Un Jour a la Fois Meditations Pour Chaque Jour]. Fifth Edition. Service d'Orientation Biblique, 2006.
 
** German: [https://clv.de/Licht-fuer-den-Weg/255310/gp/product/3893973109 Licht für den Weg]. CLV: 1987, 1990, 1992, 1995, 1997, 2006, 2013. Translated by Alois Wagner & Erika Atzbach, Gedichte von Hermann Grabe.
 
** German: [https://clv.de/Licht-fuer-den-Weg/255310/gp/product/3893973109 Licht für den Weg]. CLV: 1987, 1990, 1992, 1995, 1997, 2006, 2013. Translated by Alois Wagner & Erika Atzbach, Gedichte von Hermann Grabe.
 +
** Hindi: [https://dir.sermon-online.com/hindi/WilliamMacDonald/Hindi-One_Day_At_A_Time.pdf Din Bhar ke Liye Samarth]. Project Ezra. Translated by Atulya Prashant Masih, Nishant Sidh, & Nirmala Masih.
 
** Portuguese: [https://www.amazon.com/gp/product/B00ZV1SUOG Luz Para o Caminho - Meditações Diárias]. 2nd edition, Chamada, 2016.
 
** Portuguese: [https://www.amazon.com/gp/product/B00ZV1SUOG Luz Para o Caminho - Meditações Diárias]. 2nd edition, Chamada, 2016.
 
** Russian: [https://clv.de/Licht-fuer-den-Weg-russisch/255359 Russian ''Light for the Way'']. CLV: 1998.
 
** Russian: [https://clv.de/Licht-fuer-den-Weg-russisch/255359 Russian ''Light for the Way'']. CLV: 1998.
Line 115: Line 140:
 
* ''Only One Time Around'', 1982.
 
* ''Only One Time Around'', 1982.
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/only-one-time-around/ Only One Time Around], Everyday.
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/only-one-time-around/ Only One Time Around], Everyday.
** German: [https://clv.de/Man-lebt-nur-einmal/255138 Man lebt nur einmal]. ''You Only Live Once''. Fifth edition. CLV: 1990 (2), 1991, 1994, 1999.
+
** German: [https://clv.de/Man-lebt-nur-einmal/255138 Man lebt nur einmal]. ''You Only Live Once''. Fifth edition. CLV: 1990 (2), 1991, 1994, 1999. Translated by Sabine Hampel.
 
* [https://gospelfolio.com/product/our-god-is-wonderful/ Our God is Wonderful], Gospel Folio Press, 2001. Companion book to ''The Wonders of God''.
 
* [https://gospelfolio.com/product/our-god-is-wonderful/ Our God is Wonderful], Gospel Folio Press, 2001. Companion book to ''The Wonders of God''.
 
* ''Return to God'', Everyday.
 
* ''Return to God'', Everyday.
Line 132: Line 157:
 
** Spanish: [https://www.amazon.com/gp/product/0825414512 Las buenas nuevas]. Editorial Portavoz, 1972.
 
** Spanish: [https://www.amazon.com/gp/product/0825414512 Las buenas nuevas]. Editorial Portavoz, 1972.
 
* ''The Grace of God'', 1960.
 
* ''The Grace of God'', 1960.
** German: [https://clv.de/Die-Gnade-Gottes/255119 Die Gnade Gottes]. Christliche Literatur-Verbreitung, 2021.
+
** German: [https://clv.de/Die-Gnade-Gottes/255119 Die Gnade Gottes]. CLV: 1988, 1991, 1993, 1997, 2000, 2007, 2021.
 
** Russian: [https://clv.de/Die-Gnade-Gottes-russisch/255747 Russian TGOG]. CLV: 1994, 2013. Translated by Konstantin Oserkov.
 
** Russian: [https://clv.de/Die-Gnade-Gottes-russisch/255747 Russian TGOG]. CLV: 1994, 2013. Translated by Konstantin Oserkov.
 
** Spanish: [https://www.amazon.com/gp/product/8461414772 La Gracia de Dios]. Iglesia Evangélica Betel, 2010.
 
** Spanish: [https://www.amazon.com/gp/product/8461414772 La Gracia de Dios]. Iglesia Evangélica Betel, 2010.
* ''The Grand Finale''
 
** German: [https://clv.de/Das-grosse-Finale/255619 Das große Finale]. CLV, 2000.
 
 
* ''The Grandeur of God's Grace'', 1994.
 
* ''The Grandeur of God's Grace'', 1994.
 
** German: [https://clv.de/Das-tat-Gott/256155 Das tat Gott]. CLV 1995, 1997, 2005, 2013.
 
** German: [https://clv.de/Das-tat-Gott/256155 Das tat Gott]. CLV 1995, 1997, 2005, 2013.
Line 145: Line 168:
 
** Spanish: [https://www.everydaypublications.org/title.php?id=224 El problema de la lujuria]
 
** Spanish: [https://www.everydaypublications.org/title.php?id=224 El problema de la lujuria]
 
* ''There's A Way Back To God'', 1985.
 
* ''There's A Way Back To God'', 1985.
** French: [https://www.centrale-biblique.com/divers/14176-reviens-a-ton-pere-william-macdonald-9782904361098.html Reviens a Ton Pere]. 4th Printing. La Joie de l’Eternel, 2005.
+
** Chinese (Simplified): [https://dir.sermon-online.com/chinese/WilliamMacDonald/Chinese-There_Is_A_Way_Back_To_God.pdf TIAWBTG].
 +
** English: [https://gospelfolio.com/product/theres-a-way-back-to-god-ecs/ There's a Way Back to God]
 +
** French: [https://www.centrale-biblique.com/divers/14176-reviens-a-ton-pere-william-macdonald-9782904361098.html Reviens a Ton Pere]. 4th Printing. La Joie de l’Eternel, 2005. Also see: ''Come Back to your Father'' [https://maisonbible.ch/12575-reviens-a-ton-pere-9782904361098.html Reviens à ton père]. Joie de L'Eternel.
 
** German: [https://clv.de/Es-gibt-einen-Weg-zurueck/255108 Es gibt einen Weg zurück]. CLV: 1985, 1988, 1999, 2015.
 
** German: [https://clv.de/Es-gibt-einen-Weg-zurueck/255108 Es gibt einen Weg zurück]. CLV: 1985, 1988, 1999, 2015.
 
* ''Does It Pay to Pray?'' Co-authored by Carl T. Knott, Jr. 1989.
 
* ''Does It Pay to Pray?'' Co-authored by Carl T. Knott, Jr. 1989.
Line 152: Line 177:
 
** German: [https://clv.de/Nur-bis-zur-Zimmerdecke/255181 Nur bis zur Zimmerdecke? Gedanken zum Gebet]. CLV: 1992, 1997, 2010. Translated by Sylvia Gaß.
 
** German: [https://clv.de/Nur-bis-zur-Zimmerdecke/255181 Nur bis zur Zimmerdecke? Gedanken zum Gebet]. CLV: 1992, 1997, 2010. Translated by Sylvia Gaß.
 
* ''The Wonders of God'', 1996. Companion to ''Our God is Wonderful''
 
* ''The Wonders of God'', 1996. Companion to ''Our God is Wonderful''
 +
** Chinese (Simplified): [https://dir.sermon-online.com/chinese/WilliamMacDonald/Chinese-Wonders_Of_God_201105.pdf WoG]. First Edition, 2011.
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/wonders-of-god-the/ The Wonders of God], Gospel Folio Press, 2001.
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/wonders-of-god-the/ The Wonders of God], Gospel Folio Press, 2001.
 
** German: [https://clv.de/Ein-Gott-der-Wunder-tut/255376 Ein Gott der Wunder tut]. CLV, 1997.
 
** German: [https://clv.de/Ein-Gott-der-Wunder-tut/255376 Ein Gott der Wunder tut]. CLV, 1997.
 
* ''Think of Your Future'', 1956.
 
* ''Think of Your Future'', 1956.
 
** Assamese: [https://info2.sermon-online.com/assamese/WilliamMacDonald/Assamese-Aapunar_Bhobishwator_Kotha_Bhabok_2015.pdf Aapunar Bhobishwator Kotha Bhabok]. First Edition. Authentic Media, 2015.
 
** Assamese: [https://info2.sermon-online.com/assamese/WilliamMacDonald/Assamese-Aapunar_Bhobishwator_Kotha_Bhabok_2015.pdf Aapunar Bhobishwator Kotha Bhabok]. First Edition. Authentic Media, 2015.
** German: [https://clv.de/Denk-an-deine-Zukunft/255460 Denk an deine Zukunft]. CLV: 1985, 1990, 2001, 2009.
+
** Burmese: [https://dir.sermon-online.com/burmese/WilliamMacDonald/Burmese-Think_Of_Your_Future.pdf TOYF]. 2010.
 +
** Falam: [https://dir.sermon-online.com/falam/WilliamMacDonald/Falam-Na_Hmailam_Hrang_Ruah_Nak.pdf ToyF], 2010.
 +
** German:
 +
*** [https://clv.de/Denk-an-deine-Zukunft/255460 Denk an deine Zukunft]. CLV: 1985, 1990, 2001, 2009.
 +
*** [https://clv.de/Nichts-fuer-schwache-Nerven/255523 Nichts für schwache Nerven: Ein Blick in die Zukunft]. CLV, 2003. Translated by Linda Feil. Forward by Andreas Lindner.
 +
** Georgian: [https://dir.sermon-online.com/georgian/WilliamMacDonald/Georgian-Think_Of_Your_Future_2012.pdf TOYF]. 2012.
 +
** Gujarati: [https://dir.sermon-online.com/gujarati/WilliamMacDonald/Gujarati-Tamara_Bhavishya_Maate_Vichar_Karo_2014.pdf Tamara Bhavishya Maate Vichar Karo]. Authentic Media, 2014.
 
** Punjabi: [https://info2.sermon-online.com/punjabi/WilliamMacDonald/Punjabi-I_Nakin_Hun_Ngaihtuah_Rawh_2015.pdf Aapnne Bhavikh Baare Socho]. First Edition. Authentic Media, 2015.
 
** Punjabi: [https://info2.sermon-online.com/punjabi/WilliamMacDonald/Punjabi-I_Nakin_Hun_Ngaihtuah_Rawh_2015.pdf Aapnne Bhavikh Baare Socho]. First Edition. Authentic Media, 2015.
 
** Spanish: [https://clv.de/Denk-an-deine-Zukunft-spanisch/255459 Piensa en tu Futuro]. Translated by Carl Knott, 2001. Also contains material from ''Grasping for Shadows'' (1972).
 
** Spanish: [https://clv.de/Denk-an-deine-Zukunft-spanisch/255459 Piensa en tu Futuro]. Translated by Carl Knott, 2001. Also contains material from ''Grasping for Shadows'' (1972).
Line 162: Line 194:
 
** German: [https://clv.de/Wie-der-Herr-mich-fuehrte/256370 Wie der Herr mich führte: William MacDonald erzählt aus seinem reichen Leben]. CLV: 2018.
 
** German: [https://clv.de/Wie-der-Herr-mich-fuehrte/256370 Wie der Herr mich führte: William MacDonald erzählt aus seinem reichen Leben]. CLV: 2018.
 
** Hungarian: [https://www.amazon.com/gp/product/6155624984 Így vezetett engem az Úr - William MacDonald történeteket mesél életéből]. Evangéliumi Kiadó és Iratmisszió, 2021.
 
** Hungarian: [https://www.amazon.com/gp/product/6155624984 Így vezetett engem az Úr - William MacDonald történeteket mesél életéből]. Evangéliumi Kiadó és Iratmisszió, 2021.
 +
* [https://gospelfolio.com/product/true-brokenness-ecs/ True Brokenness]
 
* What Christians Believe, Moody Press
 
* What Christians Believe, Moody Press
 
* ''Truths We Love''
 
* ''Truths We Love''
Line 170: Line 203:
 
* William Barclay - Are His Writings Dependable?, op
 
* William Barclay - Are His Writings Dependable?, op
 
* ''Winning Souls the Bible Way''
 
* ''Winning Souls the Bible Way''
** German: ''...and led him to Jesus: A Guide to Personal Evangelism''; [https://clv.de/...-und-fuehrte-ihn-zu-Jesus/255408 ... und führte ihn zu Jesus. Eine Anleitung zur persönlichen Evangelisation]. 1st Edition: 1998. 2nd Edition: 2015.
+
** Croatian: [https://dir.sermon-online.com/croatian/WilliamMacDonald/Croatian-I_Dovede_Ga_K_Isusu_Prirucnik_Za_Osobnu_Evangelizaciju_20140311.pdf WStBW]. 2014.
 +
** German: ''...and led him to Jesus: A Guide to Personal Evangelism'' [https://clv.de/...-und-fuehrte-ihn-zu-Jesus/255408 ... und führte ihn zu Jesus. Eine Anleitung zur persönlichen Evangelisation]. 1st Edition: 1998. 2nd Edition: 2015.
 
* ''Worlds Apart'', 1993.
 
* ''Worlds Apart'', 1993.
 +
** Chinese: [https://dir.sermon-online.com/chinese/WilliamMacDonald/Chinese-Worlds_Apart_199610.pdf WA]. First Edition, 1996.
 +
** Croatian: [https://dir.sermon-online.com/croatian/WilliamMacDonald/Croatian-Njegovim_Stopama_Prirucnik_Za_Ucenike_Dio_3_20140311.pdf WA]. Euroliber, 1997.
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/worlds-apart/ Worlds Apart], Gospel Folio Press, 2002.
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/worlds-apart/ Worlds Apart], Gospel Folio Press, 2002.
 
** German: [https://clv.de/In-der-Welt-nicht-von-der-Welt/255762 In der Welt, nicht von der Welt]. CLV: 1995, 1999, 2015. Translated by Marita Lindner.
 
** German: [https://clv.de/In-der-Welt-nicht-von-der-Welt/255762 In der Welt, nicht von der Welt]. CLV: 1995, 1999, 2015. Translated by Marita Lindner.
Line 179: Line 215:
 
** French: [https://maisonbible.ch/9346-abc-du-disciple-9782826033356.html ABC du disciple]. La Maison de la Bible, 2006.
 
** French: [https://maisonbible.ch/9346-abc-du-disciple-9782826033356.html ABC du disciple]. La Maison de la Bible, 2006.
 
* ''The Disciple's Manual''. 2004, 2007.
 
* ''The Disciple's Manual''. 2004, 2007.
** English: [https://gospelfolio.com/product/disciples-manual-the/ The Disciple's Manual], Gospel Folio Press, 2004
+
** Chinese (Simplified): [https://dir.sermon-online.com/chinese/WilliamMacDonald/Chinese-The_Disciples_Manual_Simplified_20140312.pdf TDM]. 2014.
 +
** Croatian: [https://dir.sermon-online.com/croatian/WilliamMacDonald/Croatian-Njegovim_Stopama_Prirucnik_Za_Ucenike_Dio_1_20140311.pdf Vol. 1], [https://dir.sermon-online.com/croatian/WilliamMacDonald/Croatian-Njegovim_Stopama_Prirucnik_Za_Ucenike_Dio_2_20140311.pdf Vol. 2], and [https://dir.sermon-online.com/croatian/WilliamMacDonald/Croatian-Njegovim_Stopama_Prirucnik_Za_Ucenike_Dio_3_20140311.pdf Vol. 3]. Euroliber, 2013.
 +
** English: [https://gospelfolio.com/product/disciples-manual/ The Disciple's Manual], Gospel Folio Press, 2004
 +
*** [https://www.amazon.com/Disciples-Manual-William-MacDonald-ebook/dp/B00960HJB8 Kindle edition]
 +
** Falam: [https://dir.sermon-online.com/falam/WilliamMacDonald/Falam-Disciples_Manual_2011.pdf TDM].
 
** German: [https://clv.de/Seiner-Spur-folgen/255988 Seiner Spur folgen: Anleitung zur Jüngerschaft]. CLV: 2008. Translated by Andreas Lindner.
 
** German: [https://clv.de/Seiner-Spur-folgen/255988 Seiner Spur folgen: Anleitung zur Jüngerschaft]. CLV: 2008. Translated by Andreas Lindner.
 +
** Hindi: [https://dir.sermon-online.com/hindi/WilliamMacDonald/Hindi-The_Disciples_Manual_2017.pdf TDM]. Alethia Publications, 2017.
 
** Russian: [https://clv.de/Seiner-Spur-folgen-russisch/256267 ''Follow His Trail: Discipleship Guide'']. CLV: 2016.
 
** Russian: [https://clv.de/Seiner-Spur-folgen-russisch/256267 ''Follow His Trail: Discipleship Guide'']. CLV: 2016.
 
* ''True Discipleship''. Companion book to ''My Heart, My Life, My All''. Send the Light (Operation Mobilisation), 1962.
 
* ''True Discipleship''. Companion book to ''My Heart, My Life, My All''. Send the Light (Operation Mobilisation), 1962.
 
** Albanian: ''Dishepullimi i Vertete''
 
** Albanian: ''Dishepullimi i Vertete''
 
** Bengali: [https://dir.sermon-online.com/bangla/WilliamMacDonald/Bangla-True_Discipleship_2000.pdf Prokrito Shishyatho]. First Impression. Gospel for Asia, 2000.
 
** Bengali: [https://dir.sermon-online.com/bangla/WilliamMacDonald/Bangla-True_Discipleship_2000.pdf Prokrito Shishyatho]. First Impression. Gospel for Asia, 2000.
 +
** Bulgarian: [https://dir.sermon-online.com/bulgarian/WilliamMacDonald/Bulgarian-True_Discipleship_2000.pdf TD]. Bepeh, 2000.
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/true-discipleship-study-guide-new-edition/ Study Guide Version (GFP, 2016)]
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/true-discipleship-study-guide-new-edition/ Study Guide Version (GFP, 2016)]
** French: [https://gospelfolio.com/product/true-discipleship-french-le-vrai-disciple/ Le vrai disciple]
+
** French: [https://gospelfolio.com/product/true-discipleship-french-le-vrai-disciple/ Le vrai disciple] or digital: [https://dir.sermon-online.com/french/WilliamMacDonald/French-Le_Vrai_Disciple_2011.pdf LVD]. CLV, 2011.
 
** German: [https://clv.de/Wahre-Juengerschaft/256499 Wahre Jüngerschaft]. ''True Discipleship'' & ''Where Is Your Treasure?''. CLV: 2003, 2008, 2014, 2018, 2021.
 
** German: [https://clv.de/Wahre-Juengerschaft/256499 Wahre Jüngerschaft]. ''True Discipleship'' & ''Where Is Your Treasure?''. CLV: 2003, 2008, 2014, 2018, 2021.
 +
** Greek: [https://dir.sermon-online.com/greek/WilliamMacDonald/Greek-True_Discipleship.pdf TD].
 +
** Hindi: [https://dir.sermon-online.com/hindi/WilliamMacDonald/Hindi-True_Discipleship_And_Lord_Break_Me_1999.pdf TD & LBM]. Gospel For Asia, 1999. Includes ''Lord, Break Me''.
 
** Hungarian: See ''The Problem of Lust''
 
** Hungarian: See ''The Problem of Lust''
 
** Russian: [https://clv.de/Wahre-Juengerschaft-russisch/255175 True Discipleship]. CLV: 1991, 1995, 2000, 2008.
 
** Russian: [https://clv.de/Wahre-Juengerschaft-russisch/255175 True Discipleship]. CLV: 1991, 1995, 2000, 2008.
Line 240: Line 284:
 
* Chinese (Simplifed): [https://www.bibleinmylanguage.com/believers-bible-commentary-chinese-edition-huge-book/ 活石 - 圣经注释]. Living Stone, 2013.
 
* Chinese (Simplifed): [https://www.bibleinmylanguage.com/believers-bible-commentary-chinese-edition-huge-book/ 活石 - 圣经注释]. Living Stone, 2013.
 
* English: [https://www.amazon.com/Believers-Bible-Commentary-Complete-One/dp/0840719728/ref=monarch_sidesheet 1st ed. 1995 BBC] or [https://gospelfolio.com/product/believers-bible-commentary-second-edition/ 2nd ed. 2016 BBC] & [https://www.amazon.com/gp/product/B01FYB4WGM/ref=dbs_a_def_rwt_hsch_vapi_taft_p1_i0 Kindle BBC]
 
* English: [https://www.amazon.com/Believers-Bible-Commentary-Complete-One/dp/0840719728/ref=monarch_sidesheet 1st ed. 1995 BBC] or [https://gospelfolio.com/product/believers-bible-commentary-second-edition/ 2nd ed. 2016 BBC] & [https://www.amazon.com/gp/product/B01FYB4WGM/ref=dbs_a_def_rwt_hsch_vapi_taft_p1_i0 Kindle BBC]
 +
* Farsi: [https://dir.sermon-online.com/farsi/WilliamMacDonald/ BBC], 2011.
 
* French: [https://www.centrale-biblique.com/livres-chretiens/10965-le-commentaire-du-disciple-de-toute-la-bible-william-macdonald-9782904361142.html Le Commentaire Du Disciple De Toute La Bible]. La Joie de l’Eternel, 2014.
 
* French: [https://www.centrale-biblique.com/livres-chretiens/10965-le-commentaire-du-disciple-de-toute-la-bible-william-macdonald-9782904361142.html Le Commentaire Du Disciple De Toute La Bible]. La Joie de l’Eternel, 2014.
 
* Spanish: [https://www.amazon.com/Comentario-Biblico-Completa-Antiguo-Testamento/dp/8482674102 Comentario Biblico: Obra Completa (Antiguo Testamento / Nuevo Testamento)]. CLIE, 2009. Also a [https://www.amazon.com/Comentario-B%C3%ADblico-William-MacDonald-Spanish-ebook/dp/B07SZ1XPNP/ref=tmm_kin_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= Kindle] version.
 
* Spanish: [https://www.amazon.com/Comentario-Biblico-Completa-Antiguo-Testamento/dp/8482674102 Comentario Biblico: Obra Completa (Antiguo Testamento / Nuevo Testamento)]. CLIE, 2009. Also a [https://www.amazon.com/Comentario-B%C3%ADblico-William-MacDonald-Spanish-ebook/dp/B07SZ1XPNP/ref=tmm_kin_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= Kindle] version.
Line 245: Line 290:
 
=====Old Testament (1992)=====
 
=====Old Testament (1992)=====
 
* Bulgarian: [https://dir.sermon-online.com/bulgarian/WilliamMacDonald/Bulgarian-Believers_Bible_Commentary_Old_Testament_Part_1_2007.pdf Vol. 1], [https://dir.sermon-online.com/bulgarian/WilliamMacDonald/Bulgarian-Believers_Bible_Commentary_Old_Testament_Part_2_2007.pdf Vol. 2], and [https://dir.sermon-online.com/bulgarian/WilliamMacDonald/Bulgarian-Believers_Bible_Commentary_Old_Testament_Part_3_2007.pdf Vol. 3]. [https://www.veren.com Veren], 2007. Translation by Monchil Petrov.
 
* Bulgarian: [https://dir.sermon-online.com/bulgarian/WilliamMacDonald/Bulgarian-Believers_Bible_Commentary_Old_Testament_Part_1_2007.pdf Vol. 1], [https://dir.sermon-online.com/bulgarian/WilliamMacDonald/Bulgarian-Believers_Bible_Commentary_Old_Testament_Part_2_2007.pdf Vol. 2], and [https://dir.sermon-online.com/bulgarian/WilliamMacDonald/Bulgarian-Believers_Bible_Commentary_Old_Testament_Part_3_2007.pdf Vol. 3]. [https://www.veren.com Veren], 2007. Translation by Monchil Petrov.
* Chinese (Simplified): [https://www.bibleinmylanguage.com/believers-bible-commentary-old-testament-simplified-chinese-script-edition-author-william-macdonald/ 舊約聖經注釋 / 旧约圣经注释: 简体字合订本]. Second Revised Edition. Living Stone Publishers Ltd., 2011.
+
* Chinese (Simplified): [https://www.bibleinmylanguage.com/believers-bible-commentary-old-testament-simplified-chinese-script-edition-author-william-macdonald/ 舊約聖經注釋 / 旧约圣经注释: 简体字合订本]. Second Revised Edition. Living Stone Publishers Ltd., 2011. Or [https://dir.sermon-online.com/chinese/WilliamMacDonald/ WM].
 +
* Croatian: [https://dir.sermon-online.com/croatian/WilliamMacDonald/ WM]. Euroliber, 2011 & 2014.
 
* French: [https://maisonbible.ch/12578-commentaire-biblique-du-disciple--ancien-testament-le---a-la-portee-de-tous--les-psaumes-commentes-verset-par-verset-9782904361135.html Le commentaire biblique du disciple - Ancien Testament]. Joie de L'Eternel
 
* French: [https://maisonbible.ch/12578-commentaire-biblique-du-disciple--ancien-testament-le---a-la-portee-de-tous--les-psaumes-commentes-verset-par-verset-9782904361135.html Le commentaire biblique du disciple - Ancien Testament]. Joie de L'Eternel
 
* German: [https://clv.de/Kommentar-zum-Alten-Testament/255657 Kommentar zum Alten Testament]. CLV: 2005, 2010. Translated by Christiane Eichler & Hermann Grabe.
 
* German: [https://clv.de/Kommentar-zum-Alten-Testament/255657 Kommentar zum Alten Testament]. CLV: 2005, 2010. Translated by Christiane Eichler & Hermann Grabe.
Line 256: Line 302:
 
=====New Testament (1989)=====
 
=====New Testament (1989)=====
 
* Arabic: [https://dir.sermon-online.com/arabic/WilliamMacDonald/ NT BBC]
 
* Arabic: [https://dir.sermon-online.com/arabic/WilliamMacDonald/ NT BBC]
* Bulgarian: [https://dir.sermon-online.com/bulgarian/WilliamMacDonald/Bulgarian-Believers_Bible_Commentary_New_Testament_Part_1_1993.pdf Vol. 1 (1993)], [https://dir.sermon-online.com/bulgarian/WilliamMacDonald/Bulgarian-Believers_Bible_Commentary_New_Testament_Part_2_1994.pdf Vol. 2 (1994)], and [https://dir.sermon-online.com/bulgarian/WilliamMacDonald/Bulgarian-Believers_Bible_Commentary_New_Testament_Part_3_1997.pdf Vol. 3 (1997). CLV.
+
* Bulgarian: [https://dir.sermon-online.com/bulgarian/WilliamMacDonald/Bulgarian-Believers_Bible_Commentary_New_Testament_Part_1_1993.pdf Vol. 1 (1993)], [https://dir.sermon-online.com/bulgarian/WilliamMacDonald/Bulgarian-Believers_Bible_Commentary_New_Testament_Part_2_1994.pdf Vol. 2 (1994)], and [https://dir.sermon-online.com/bulgarian/WilliamMacDonald/Bulgarian-Believers_Bible_Commentary_New_Testament_Part_3_1997.pdf Vol. 3 (1997)]. CLV.
* Croatian: [https://clv.de/Kommentar-zum-NT-Bd.-I-kroatisch/255380 Komentar Novoga Zavjeta (Book 1: 1997)] & [https://clv.de/Kommentar-zum-NT-Bd.-II-kroatisch/255398 Komentar Novoga Zavjeta (Book 2: 1998) & [https://clv.de/Kommentar-zum-NT-Bd.-III-kroatisch/255626 Komentar Novoga Zavjeta (Book 3: 2001)]. Translated by Ivan Vrtaric.
+
* Chinese (Simplified): [https://dir.sermon-online.com/chinese/WilliamMacDonald/ WM].
 +
* Croatian: [https://clv.de/Kommentar-zum-NT-Bd.-I-kroatisch/255380 Komentar Novoga Zavjeta (Book 1: 1997)] & [https://clv.de/Kommentar-zum-NT-Bd.-II-kroatisch/255398 Komentar Novoga Zavjeta (Book 2: 1998)] & [https://clv.de/Kommentar-zum-NT-Bd.-III-kroatisch/255626 Komentar Novoga Zavjeta (Book 3: 2001)]. Translated by Ivan Vrtaric. Also see [https://dir.sermon-online.com/croatian/WilliamMacDonald/ WM] 1997-2001.
 
* English: [https://www.amazon.com/Believers-Bible-Commentary-Exposition-Scriptures/dp/B01K168U4U/ref=monarch_sidesheet English New Testament BBC], 1990.
 
* English: [https://www.amazon.com/Believers-Bible-Commentary-Exposition-Scriptures/dp/B01K168U4U/ref=monarch_sidesheet English New Testament BBC], 1990.
 
* French: [https://www.amazon.com/gp/product/2904361146 Le commentaire biblique du disciple de toute la Bible : Ancien et Nouveau Testament]
 
* French: [https://www.amazon.com/gp/product/2904361146 Le commentaire biblique du disciple de toute la Bible : Ancien et Nouveau Testament]
 
* German: [https://clv.de/Kommentar-zum-Neuen-Testament/255378 Kommentar zum Neuen Testament: Gesamtausgabe]. CLV: 1992, 1994, 1997, 2001, 2006, 2009, 2013, 2018. Translated by Christiane Eichler.
 
* German: [https://clv.de/Kommentar-zum-Neuen-Testament/255378 Kommentar zum Neuen Testament: Gesamtausgabe]. CLV: 1992, 1994, 1997, 2001, 2006, 2009, 2013, 2018. Translated by Christiane Eichler.
 +
* Hindi: [https://dir.sermon-online.com/hindi/WilliamMacDonald/Hindi-Vishwasi_Ki_Bible_Teeka_2016.pdf Vishwasi ki Bible Teeka: Naya Niyam Bhag Ek]. Project Ezra, 2016. Translated by Atulya Prashant Masih, Nishant Sidh & Harbhushan Ravna.
 
* Italian: [https://clv.de/Kommentar-zum-NT-italienisch/255696 Il commentario biblico del discepolo]. CLV: 2009. Translated by Giuseppe De Chirico.
 
* Italian: [https://clv.de/Kommentar-zum-NT-italienisch/255696 Il commentario biblico del discepolo]. CLV: 2009. Translated by Giuseppe De Chirico.
 
* Kannada: [https://www.amazon.com/Believers-Bible-Commentary-NT-Kannada/dp/9385194690/ref=monarch_sidesheet Kannada BBC], GS Media, 2016.
 
* Kannada: [https://www.amazon.com/Believers-Bible-Commentary-NT-Kannada/dp/9385194690/ref=monarch_sidesheet Kannada BBC], GS Media, 2016.
Line 274: Line 322:
 
==Booklets==
 
==Booklets==
 
* ''Final Destiny'', 2002.
 
* ''Final Destiny'', 2002.
* English: [https://gospelfolio.com/product/final-destiny-nkjv/ Final Destiny], Dime Publishers.
+
** English: [https://gospelfolio.com/product/final-destiny-nkjv/ Final Destiny], Dime Publishers.
* Tagalog: [https://info1.sermon-online.com/tagalog/WilliamMacDonald/Tagalog-Ang_Huling_Hantungan_2002.pdf Ang Huling Hantungan]. BSA Correspondence School c/o Liza Egalla.
+
** German: [https://clv.de/Das-grosse-Finale/255619 Das große Finale (The Grand Finale)]. CLV, 2000.
 +
** Tagalog: [https://info1.sermon-online.com/tagalog/WilliamMacDonald/Tagalog-Ang_Huling_Hantungan_2002.pdf Ang Huling Hantungan]. BSA Correspondence School c/o Liza Egalla.
  
 
* [https://gospelfolio.com/product/fundamental-important-and-non-essential-issues-bklt-ecs/ Fundamental, Important, and Non-Essential Issues: A Suggested Method for Resolving Differences in the Assembly]. Walterick Publishers
 
* [https://gospelfolio.com/product/fundamental-important-and-non-essential-issues-bklt-ecs/ Fundamental, Important, and Non-Essential Issues: A Suggested Method for Resolving Differences in the Assembly]. Walterick Publishers
Line 292: Line 341:
 
* ''The Invasion of Psychology Into The Church''. Co-authored by Randy Amos.
 
* ''The Invasion of Psychology Into The Church''. Co-authored by Randy Amos.
 
** French: [https://maisonbible.ch/14052-invasion-de-la-psychologie-dans-l-eglise-l-9782920958135.html L'Invasion de la psychologie dans l'Église]. Service d'Orientation Biblique.
 
** French: [https://maisonbible.ch/14052-invasion-de-la-psychologie-dans-l-eglise-l-9782920958135.html L'Invasion de la psychologie dans l'Église]. Service d'Orientation Biblique.
* [https://gospelfolio.com/product/theres-a-way-back-to-god-ecs/ There's a Way Back to God]
 
* [https://gospelfolio.com/product/true-brokenness-ecs/ True Brokenness]
 
  
 
* ''Grasping for Shadows''
 
* ''Grasping for Shadows''
 +
** Chinese (Simplified): [https://dir.sermon-online.com/chinese/WilliamMacDonald/Chinese-Grasping_For_Shadows_199107.pdf GFS].
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/grasping-for-shadows-booklet-ecs/ Grasping for Shadows]
 
** English: [https://gospelfolio.com/product/grasping-for-shadows-booklet-ecs/ Grasping for Shadows]
 
** Spanish: see ''Think of Your Future'' booklet.
 
** Spanish: see ''Think of Your Future'' booklet.
Line 334: Line 382:
 
* [https://gospelfolio.com/product/second-letter-to-the-corinthians-ecs/ The Second Letter to the Corinthians]
 
* [https://gospelfolio.com/product/second-letter-to-the-corinthians-ecs/ The Second Letter to the Corinthians]
 
* [https://gospelfolio.com/product/letters-to-timothy-and-titus-ecs/ Letters to Timothy and Titus]
 
* [https://gospelfolio.com/product/letters-to-timothy-and-titus-ecs/ Letters to Timothy and Titus]
** co-authored by V. Paul Flint)
+
** co-authored by [[Victor Paul Flint|V. Paul Flint]])
  
 
===Doctrinal===
 
===Doctrinal===
Line 356: Line 404:
  
 
==Articles==
 
==Articles==
 +
===English===
 
* [https://info1.sermon-online.com/english/WilliamMacDonald/Accountability_To_Whom.html ''Accountability - to Whom?''], published in Missions on July 1998 & Dec. 1990.
 
* [https://info1.sermon-online.com/english/WilliamMacDonald/Accountability_To_Whom.html ''Accountability - to Whom?''], published in Missions on July 1998 & Dec. 1990.
 +
 +
===German===
 +
* ''Free Local Churches and Persecution''
 +
** [https://dir.sermon-online.com/german/WilliamMacDonald/Freie_Ortsgemeinden_Und_Verfolgung_2014.pdf Gemeindegründung (2014)]
 +
* ''Gospel at a Bargain Price?''
 +
** [https://dir.sermon-online.com/german/WilliamMacDonald/Evangelium_Zum_Schleuderpreis.pdf KFG]
 +
* ''It's Time to Look in the Eye of the Facts''
 +
** [https://dir.sermon-online.com/german/WilliamMacDonald/Es_Ist_Zeit_Den_Tatsachen_Ins_Auge_Zu_Sehen_2013.pdf Gemeindegründung (2013)]
 +
** [https://dir.sermon-online.com/german/WilliamMacDonald/Es_Ist_Zeit_Den_Tatsachen_Ins_Auge_Zu_Sehen_2016.pdf Nachgedacht (2016)]
 +
* ''Win Souls Without Tears?''
 +
** [https://dir.sermon-online.com/german/WilliamMacDonald/Seelen_Gewinnen_Ohne_Traenen_2014.pdf Gemeindegründung (2014)]
  
 
=Also See=
 
=Also See=

Latest revision as of 19:34, 31 October 2024

William "Bill" MacDonald was an itinerant (OB) preacher, and an author of over 84 books, including Believers Bible Commentary which has been translated into many languages. He also served as President of Emmaus Bible College.

Birth

Bill was born on Jan. 7, 1917 on Blossom St., in Leominster, Worcester, Massachusetts, a son of William MacDonald and his wife Jessie Morrison MacDonald. The family emigrated from Scotland in 1907. When Bill was three, his father was employed at a piano factory. By 1930, the family was living on Raymond Ave., in Somerville, Middlesex, MA, and William, Sr. was self-employed as a furniture finisher, where he continued the same line of work in 1940, according to censuses.

Bill had an older brother Ian Morrison MacDonald (b. Dec. 25, 1914 Boston, MA - d. Nov. 17, 2003). Ian served with the U.S. Army from Oct. 14, 1952 until May 31, 1972.

Father

Bill's father, William, was born on June 18, 1884 at Lewis Ross, North Dell, Barvas, Ross and Cromarty, otherwise known as Ness, Scotland, to Murdo MacDonald (b. 1843 Lewis Ross, Knockaird) and Mary Gunn MacDonald (b. 1851 Lewis Ross, North Dell). Murdo labored as a tenant farmer, known as a crofter.

Mother

Bill's mother, Jessie, was born about 1875 at Habosh Barvas, Ross Shire, in Scotland, a daughter of John Morrison (b. 1843 Habosh Barvas, Ross Shire) and Jessie (b. 1843 Galson Barvas, Ross Shire). John was employed as a crofter, also.

Death

Bill died at 9:20 pm (PST) on Christmas, Dec. 25, 2007 in San Leandro, California and was buried with a military gravestone in Hayward, Alameda, CA. His memorial and graveside service are available at PlymouthBrethren.org, courtesy of Kevin Engle, along with many of his articles.

Publishing

Refusing to accept royalties for his books, he established a fund for translating the commentary into foreign languages. Many of his books are also available as eBooks.

Books

Discipleship

Bible Commentaries

Believers Bible Commentary

Believers Bible Commentary, Thomas Nelson Publishers. Edited by Arthur L. Farstad.

Whole Bible
Old Testament (1992)
  • Albanian, Chinese (two editions – Simple and Classic), Korean, and Spanish, Turkish and Urdu: see PlymouthBrethren.org. Kannada & Malayalam editions available from Roy T. Daniel. See The Brethren News.
New Testament (1989)
  • Albanian, Arabic, Bulgarian, Burmese, Chinese (both Simple and Classic available), Hungarian, Japanese, Korean, Malayalam, Polish, Spanish, Turkish, Urdu and Vietnamese: See PlymouthBrethren.org. Bengali, Gujarati, Malayalam, Kannada, Marathi and Punjabi (all Indian languages) available also thru Roy T. Daniel. See The Brethren News.

Booklets

  • Grasping for Shadows

Tracts

Video

  • "Around September 11, 2001, the well-known American Bible teacher W. MacDonald spoke at a youth convention (subject of “total devotion”) and a conference in Salzburg. His sermons (with translation by Andreas Lindner) are recorded on this video DVD (running time approx. 6.5 hours)." Totale Hingabe.

Emmaus Worldwide Bible Courses

Emmaus Worldwide is a correspondence school and publishing house formerly known as ECS Ministries, and is headquartered in Dubuque, Iowa on the campus of Emmaus Bible College. The following courses were written primarily by Bill MacDonald (with others credited).

Bible Studies

Doctrinal

Prison Ministry

Articles

English

German

Also See

Tributes

Audio Ministry

Other

Sources